Page 002-004 | سورة البقرة من الاية 1 الى 20
We are permitted to recite this ayah in 2 different ways. Some words in the Qur'aan can have "i'raab" (their grammatical position in the sentence) in one way which will be totally correct, and also in another way which will also be totally correct. And there would be no means of preference of one "i'raab" over the other) The Qur’aan is in Arabic.
There are 2 permitted ways of reading the 2nd ayah in this qira’aah. You can stop at the first sign or the second of the two. The Qur’aan is in Arabic language. The recitor may say zaalikal kitaabu la rayba fih. Then we say hudan lil muttaqeen. Meaning, it is guidance for the muttaqeen. Or the recitor may say, zaalikal kitaabu la rayb. Meaning, this is the book in truth, without any doubt. Then he will say, fihi hudan lil muttaqeen. So you say hudan in the former part or the latter part. Each of these ways of reciting are correct. When you see these markings in the mushaf, you can either stop at one of the markings or the other. When these pairs of markings are seen before and after a word in the mushaf, the recitor may stop before the word or he may stop after it. He may not stop in both places. He must stop either at the first or the second. The markings come in the form of 3 dots before the word and 3 dots after it. This is known as al waqf al muta’aaniq because we can either stop at the first or the second. If you stop at the second then you cannot stop at the first.
I want to remind you about the tarqeeq nature of the hamza in lafs ul jalaalah. When reciting lafs ul jalaalah, be careful not to recite the hamza with tafkheem. Hamza is never mufakhkham. It is a mustafil letter.
Download
Watch
There are 2 permitted ways of reading the 2nd ayah in this qira’aah. You can stop at the first sign or the second of the two. The Qur’aan is in Arabic language. The recitor may say zaalikal kitaabu la rayba fih. Then we say hudan lil muttaqeen. Meaning, it is guidance for the muttaqeen. Or the recitor may say, zaalikal kitaabu la rayb. Meaning, this is the book in truth, without any doubt. Then he will say, fihi hudan lil muttaqeen. So you say hudan in the former part or the latter part. Each of these ways of reciting are correct. When you see these markings in the mushaf, you can either stop at one of the markings or the other. When these pairs of markings are seen before and after a word in the mushaf, the recitor may stop before the word or he may stop after it. He may not stop in both places. He must stop either at the first or the second. The markings come in the form of 3 dots before the word and 3 dots after it. This is known as al waqf al muta’aaniq because we can either stop at the first or the second. If you stop at the second then you cannot stop at the first.
I want to remind you about the tarqeeq nature of the hamza in lafs ul jalaalah. When reciting lafs ul jalaalah, be careful not to recite the hamza with tafkheem. Hamza is never mufakhkham. It is a mustafil letter.
Download
Watch